edit.az
Pulsuz Yüklemeler Dünyası...
    
Kitabxana | Axtarış
Son Axtarışlar | Top Axtarışlar | En çox ses alanlar | En Çox Oxunan

Axtarış Neticesi : Maksim

1 2 3 4 Növbeti >>

Cəfər Cabbarlı


vun "Sement" eserinden bir parça tercüme etmişdi. 1928-ci ilde Lev Tolstoyun "Uşaqlıq" povestini ve Maksim Qorkinin "Üzügüler" hekayesini tercüme ve çap etdirmişdi.


Yaradıcılığının Üçüncü Dövrü

Axan çaylar, sen kiminsen? - Mene körpü salanın!
Doğan güneş, sen kiminsen? - Menden işıq alanı
Yerleşdirdi: [Ram] (23.08.2012 / 23:09)
Oxunmuş: 311060

Qadın böyük qüvvədir


a aludədir. Onun fikrincə, "qadını ciddilik deyil, vicdan mühafizə etməlidir". Bütün bu deyilənlərə Maksim Qorkinin sözlərilə nöqtə qoyaq: "Qadından ölümdən qaça bilmədiyin kimi qaça bilməzsən".[/color]
Yerleşdirdi: *_*M_O_N_I_K_A*_* (29.12.2012 / 16:43)
Oxunmuş: 2749

Abbas Səhhət


yyəti ilə də məşğul olan yazıçı o dövr Azərbaycan oxucusunu rus (Lermontov, Puşkin, Krılov, Nadson, Maksim Qorki və b.), fransız (Hüqo, Müsse, Sülli-Prüdom və b.), alman, erməni şair və yazıçılarının əsərləri ilə tanış edir.

1912-ci ildə şairin öz şerlərindən ibarət "Sınıq saz" və Avropa şairləri
Yerleşdirdi: *_*M_O_N_I_K_A*_* (12.01.2013 / 15:33)
Oxunmuş: 4349

Cəfər Cabbarlı


vun "Sement" əsərindən bir parça tərcümə etmişdi. 1928-ci ildə Lev Tolstoyun "Uşaqlıq" povestini və Maksim Qorkinin "Üzügülər" hekayəsini tərcümə və çap etdirmişdi.

Yaradıcılığının üçüncü dövrü
Axan çaylar, sən kiminsən? – Mənə körpü salanın!
Doğan günəş, sən kiminsən? – Məndən işıq al
Yerleşdirdi: *_*M_O_N_I_K_A*_* (12.01.2013 / 15:38)
Oxunmuş: 48105

Səməd Vurğun


eniş oxucu kütlələrinin nəzərini cəlb edir. 1930-cu illərdə o, Aleksandr Puşkinin "Yevgeni Onegin", Maksim Qorkinin "Qız və ölüm", Şota Rustavelinin "Pələng dərisi geymiş pəhləvan", Nizami Gəncəvinin "Leyli və Məcnun" əsərlərini Azərbaycan dilinə tərcümə edir.

Səməd Vəkilov gəncliyində hər şeylə
Yerleşdirdi: *_*M_O_N_I_K_A*_* (12.01.2013 / 15:48)
Oxunmuş: 14403

Abbas Abdulla


dən Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin üzvü, Azərbaycanın Əməkdar mədəniyyət işçisi (1984), Ukraynanın Maksim Rılski adına ədəbi mükafatı laureatı (1984).

Həyatı

Abbas Abdulla 1940-cı il mayın 12-də Gürcüstanın Bolnisi rayonunun Bolus Kəpənəkçisi kəndində anadan olmuşdur. Orta təhsili Bo
Yerleşdirdi: *_*M_O_N_I_K_A*_* (13.01.2013 / 12:13)
Oxunmuş: 4170

Abbas Səhhət


yyəti ilə də məşğul olan yazıçı o dövr Azərbaycan oxucusunu rus (Lermontov, Puşkin, Krılov, Nadson, Maksim Qorki və b.), fransız (Hüqo, Müsse, Sülli-Prüdom və b.), alman, erməni şair və yazıçılarının əsərləri ilə tanış edir.

1912-ci ildə şairin öz şerlərindən ibarət "Sınıq saz" və Avropa şairləri
Yerleşdirdi: *_*M_O_N_I_K_A*_* (13.01.2013 / 12:16)
Oxunmuş: 2746

Əziz Şərif


. Bundan sonra tənqid və ədəbiyyatşünaslıq və bədii tərcümə sahəsində səmərəli fəaliyyət göstərmiş, Maksim Qorkinin "Ana", "Düşmənlər", Aleksandr Fadeyevin "Tarmar" əsərini rus dilindən, E.Ninoşvili və N.Mijsişvilinin əsərlərini gürcü dilindən çevirmiş və çap etdirmişdir.

Azərbaycan bədii ədəbiyy
Yerleşdirdi: *_*M_O_N_I_K_A*_* (14.01.2013 / 19:17)
Oxunmuş: 2217

Fikrət Qoca


35-ci il avqustun 25-də Ağdaş rayonunun Kotanarx kəndində anadan olmuşdur.

1964-cü ildə Moskvada Maksim Qorki adına Ədəbiyyat İnstitutunu bitirmişdir.

Əsərləri 1956-cı ildən mətbuatda çap edilir. Azərbaycan Radio və Televiziya Verilişləri Komitəsində, "Azərbaycan gəncləri" qəzetində, "Azərbayc
Yerleşdirdi: *_*M_O_N_I_K_A*_* (15.01.2013 / 18:45)
Oxunmuş: 2657

Hüseyn Arif


oji məktəbində (1937-1940), ADU-nun şərqşünaslıq fakültəsində (1946-1951) təhsil almışdır. Moskvada Maksim Qorki adına Ədəbiyyat İnstitutunun aspiranturasına daxil olmuşdur (1951-1952). Xarici ölkələrlə Dostluq və Mədəni Əlaqələr Azərbaycan cəmiyyətində şöbə müdiri (1957-1959), "Azərnəşr"in Bədii Əd
Yerleşdirdi: *_*M_O_N_I_K_A*_* (15.01.2013 / 19:18)
Oxunmuş: 2422
Cemi: 71
1 2 3 4 Növbeti >>

Son Axtarışlar
Baş Sehife
MobTop.az